Da série "Tauro" de Paulo S. Carvalho" - Sevilla 2008
"Como el toro he nacido para el luto
y el dolor, como el toro estoy marcado
por un hierro infernal en el costado
y por varón en la ingle con un fruto.
Como el toro lo encuentra diminuto
todo mi corazón desmesurado,
y del rostro del beso enamorado,
como el toro a tu amor se lo disputo.
Como el toro me crezco en el castigo,
la lengua en corazón tengo bañada
y llevo al cuello un vendaval sonoro.
Como el toro te sigo y te persigo,
y dejas mi deseo en una espada,
como el toro burlado, como el toro."
Miguel Hernández
"Como el toro he nacido para el luto
y el dolor, como el toro estoy marcado
por un hierro infernal en el costado
y por varón en la ingle con un fruto.
Como el toro lo encuentra diminuto
todo mi corazón desmesurado,
y del rostro del beso enamorado,
como el toro a tu amor se lo disputo.
Como el toro me crezco en el castigo,
la lengua en corazón tengo bañada
y llevo al cuello un vendaval sonoro.
Como el toro te sigo y te persigo,
y dejas mi deseo en una espada,
como el toro burlado, como el toro."
Miguel Hernández
1 comentário:
Os convidados abandonam o Pavilhão,
No jardim as flores volteiam.
Caem onde o vento as empurra
E erguem-se saudando o sol poente.
Triste, não consigo varrê-las,
Olho para elas até que já poucas restam,
O seu cheiro perdido no fim da Primavera.
Sobra uma blusa manchada de lágrimas.
Li Shang-yin , FLORES CAÍDAS, Trad. de José Alberto Oliveira
Enviar um comentário